杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33466|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
3 |. m  ~0 a; X
: i7 w7 C( F& k. `" a! l! [8 D2 j( E2 w& K5 U7 A3 S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. b6 G1 S4 P$ O

5 i" g+ ^# [4 m. X# b( x* Yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! o2 |! T. @6 e  y* Eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) m# e! `9 L/ e- x  _We're this close together, just this bit close together,
& j, ?/ ], n# _7 F: \" f# H9 e& Q+ S0 W
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # K" O1 `8 m! X" @* P
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, N7 g. D+ }4 o6 @9 J$ DBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
  P2 R- h0 I8 Q) ]) }0 w1 S5 \$ z, a% i1 Q  {
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
7 W& }' J. D2 ~êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: f  h3 h4 t; x) \1 f& mHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- x/ V- m0 Z  t, E7 C! G: h
6 q6 _" [" Q9 Sไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 M: \' H" d* X5 m
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 3 O6 b# w& R+ p# y1 }
Don't know why, and I never understand that.
: f' j( p6 D2 N0 |: n4 n
8 r; ]9 f2 M) S+ x
3 L: \3 x/ ?: O2 v2 Z) z6 J: Z9 b6 c8 E5 M4 _6 ~$ l4 H7 U
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * j( V, {/ i3 C, Q0 m9 ^4 }
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ l9 b& M0 O1 F. E1 h# f! sJust only a inch, but it seems so far.
2 w- n9 w; |7 c. H( m$ ]# w
/ n$ I: p4 v1 [อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 V( O) N2 q+ B& v: Yyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 F/ J. r9 b4 v1 G
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* W* [" G. G9 `/ g5 \6 x7 S  B1 L0 I: G. C0 ~
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 h7 J/ Q  b' k% Mngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 Z9 d0 H0 E8 b- Z' \5 j0 G+ O8 J5 H
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ W! _: Z  C3 `
2 b  `: g2 E& L" W# y7 A9 ]
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 L% H; D/ `4 U, I- }- gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. M" @( l8 _6 q: G, ~1 Y" jHowever close to you, it's like without you.
# x- s3 X5 k. Z$ Y4 k$ `7 k% S- v: C  x/ \, N

5 q: P* ~' k& b5 r' }5 ~3 C: t, r- d: G7 H9 a6 `
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * F# I1 b* I# K- z* G0 [
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # ^% }' _5 {: Z8 F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 b: ~. f9 v# m. c9 I, V6 [/ y

9 X/ y' C3 \3 y1 Rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% O0 i% J( P/ d8 v1 Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ Z! R8 P5 V: ?The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* x) i* j& F" Q# j: h' ?
6 _; q9 ]  X* j* D
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # z" J0 f$ k/ X: s0 _" S" g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) A" K: h- X9 N! G8 pYou wanted to revenge, and to torture me till death, + _/ Q1 y+ R2 R6 j2 _5 \

3 |+ k- l; p& _5 Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! T7 Q; Y3 x" E3 r  i* G, O1 i5 A7 Q3 o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 C7 t5 }7 l! N1 S/ g" o; ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' }1 W! d4 e3 j# N+ |5 N' I
+ g& }; x2 S4 ~8 H9 |$ p) z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& M- ^  i4 ~3 X4 Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) b4 g6 F" P% X  BTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.4 l$ J9 Y; R. t+ b9 S* H! H

0 L# v1 l% s4 R' ^/ X" N5 X; q$ j$ ^
% Z0 p% {; S4 J! S. Q9 t, l. p' ^; a
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 S' b; M8 ^0 P/ U& Hà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; @9 f; D; N* H
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 A8 U$ i: ^' A( z
7 F$ B7 b0 U3 y7 y/ [# R7 {
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; \9 A( b! J: K+ G3 ^) J: w/ b( M* y4 {
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
& f; @7 x7 u; ^$ ]2 d$ S, xIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 ]) c  @9 ~2 f1 w: v

0 H* A, @# l# |' T" _แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
6 y/ K8 V3 ^% Z# U0 o& fkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ t; h. m  y% y/ N' n# A
I only ask to have you to be like the same person as before.
9 y( m2 L$ I/ M1 ]$ ~3 d2 P: v8 n% h. ^1 s3 _8 @; o

! s3 A( G! L3 J6 P, l$ y4 r  P, \' ~2 d! C; i7 ]! @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 T! D# Z1 O7 x; Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ }4 K; m  b# w# NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" B$ e6 o/ a8 M. Z+ w- R% E+ ~1 R: o% z: J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / d8 d! W* T9 S9 Q# d- `; z5 B( q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 y) E, S1 ^% i: d9 e  g  m' GThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! s- |$ w3 O: r7 |7 A

# |4 ]0 N% P5 o+ w8 x1 g( Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % F% \' i. l0 u' w. t: I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 l  X4 W$ d$ a. g: c7 s+ FYou wanted to revenge, and to torture me till death, - U7 }) n$ h$ D
8 ^% W1 Z* a$ J: L
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ M# D4 X, J1 l9 N% Y( Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / ?8 @- d9 `8 F0 ?! X1 q; S
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! [7 @- e" A% n6 q3 ?

6 D9 I9 Z2 n. ^4 g: Yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& K, P7 |; [9 ^2 x4 I+ h/ ~/ lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 S$ r  Z2 I) o5 }
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,* ~9 ~% \8 h' i$ k& j
) l  t$ j. @6 r% d  p
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 [/ e) S8 {3 |; f$ K* s6 B3 N
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: j+ p0 v% g# ^That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-10 18:25 , Processed in 0.055088 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表