0 ` Q; ^6 D. ?8 j7 K 红衫军动辄示威促新总理阿披实下台,阿披实没倒下,泰国的经济却倒下了。尽管,泰国国内远没有人们在报纸、网站和电视上看到的那么可怕和危险——去年11月,我们为了看清示威的痕迹还让司机特意带我们去了现场,现场冷冷清清,只有一些不动声色的“道具”。导游说,他们自己都不关心,根本没人去看这些。 P* ~8 h7 M. W2 K
. `! O' O7 L& {- R 但他们,泰国的普通民众,确实为这些着恼,因为游客通过媒体了解这个国家,泰国动乱局势僵持不下,失控与火爆的场面不断升温,谁会愿意为了一睹泰国的风土人情而搭上有可能失掉小命的风险呢?* ^. O2 c% m& O" D) B
# e- c& _( e* ~! R
导游日日如常地带我们去看鳄鱼看人妖去淘便宜的化妆品,他的烦恼就是游客越来越少了。而不论是在曼谷还是在芭堤雅,那怕最小的店,店主都会说上几句中文,告诉你这个很漂亮,那个很便宜。店主和导游的烦恼是一样的,游客一直在锐减,就边芭堤雅的色情表演,也少人观看。4 e' X6 ?+ v+ X6 d