|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" w0 ]+ B1 _. h& f/ N0 x! E8 c) q0 o: j: N$ P, |; H9 ?
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; v. z4 U8 O# L7 Z t4 t0 j: T6 W. V! d( G, |% r9 v& X
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' I+ q: f4 X" E$ [2 I6 b
& }4 |2 o1 V' \1 V% `* E/ r
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
d$ `3 y7 B3 h" H! c5 Q/ }+ U1 n3 |9 S; N
苏:时机正好?
! R9 t9 {3 V8 `. h. ]. }6 W4 ^/ E: C A7 |$ }2 ~: z+ `; T" b: F$ `% G
张:是。9 ?% k$ O3 X% l; a) C
* k: z2 n8 L+ K) C: I: T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# z- I( ?4 L1 S0 P# v
. P f+ j/ X3 }2 j \
博:公使。
' r: j, @, A1 _/ p
/ e3 c9 g, Y+ |" X$ F6 b6 \ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& G% c$ C" ~( a; c) V. p; t7 Y
3 h. ^8 \+ n5 D1 [% p( c& a: k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 Z: L# K$ E/ r
) _, N) d0 S! F* e! `6 ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 C; p& T$ c! x( J; h: E
0 @1 ^8 j9 a- G) [: D- y7 z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 {- j& t6 G; d3 m9 ]; U- L F* m: ? l: c
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 T! @/ z) K3 n" B8 q$ c% T" @- j8 _+ T3 `9 H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 w4 ?- C! i$ w/ B9 ~! Y7 T
+ p: j) Z& W* F0 r* E/ [! V0 b* M
苏:哦!
! v8 e2 l! {) O% _. W8 I( k: X
/ _; E# H7 H% Z: C/ ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% w+ H+ e, V# C1 G, E2 u( j$ C, b& b' u5 ^! V: q& {
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 Y- F6 w: y: f. A% [
0 H8 F! Y4 h8 D% [' F# B. @3 x
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: Z5 _/ L* H1 x# T1 D& W1 V6 y" ]& r0 q/ z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 j3 p+ d0 r! @6 w% Q6 A4 B
* l6 ?" p# ? ?9 v 弗:是的,说泰语。7 @2 z0 G: N+ @2 B3 X
6 L) {3 Q8 A' u- h) U3 n: B( `. I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, b- y) a S9 A* K' r3 f
$ g+ o3 @ F% X& q+ X$ W- t3 j 博:还从来没有吵过架。
3 M( R' C# H: ]4 Y* ^- [7 {& R
7 |% p7 _8 k. o 张:是,从来没有。
6 b% ~9 W4 v: W5 y/ E! d9 b, G4 U0 z; A
- m" v0 O( P( K% f( q 博:用泰语说,就是“还没有”。5 l$ m) v4 M o$ o8 c. m
3 R: f% ~6 n: a; F: h
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 v [6 H- u0 |8 b) O
3 t# E& y4 Y; F3 |, t) m( c" w9 ~ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 F2 W+ V. Q( K8 A1 C
1 B" ]$ y1 |0 S' W0 r: e, _* A: H: v
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 m( U. J2 i( ^6 E5 P1 b$ |4 G3 y1 K# L" ~. T
博:从来没有在那个时候见面。' J- n4 X( \( n
1 R: p/ W4 S2 E" d* t) O, d 张:哈……
9 a& m- l: i/ l
3 R, `) z) H* W( e 苏:尽量避开,是吗?; [! J- N$ S- ~& ~
6 u- d# y a. w7 D# [
博:避开。避开。" B7 ~7 z$ n9 r
( ?9 t( R9 Y$ q( m; b% {6 m
苏:那英国呢?
: f! q$ c# O; _8 s8 J
- k0 |* N+ \5 _0 B9 m- ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 K9 `/ x8 c6 N3 [# t) U* l0 e$ g5 J1 k
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 b5 p5 q4 A. N' O+ z0 n1 V* F0 j* w- }( j( _( u5 j6 |
苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 s- W* k* ? J9 n' I# r) Q
8 @$ d& |! T3 b
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' g, c3 R. Q; ]' ^$ z* L2 L, G$ Y$ ?0 s% r! D( H* S# l
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ s# V& Y% j3 w; }+ Q+ H( K$ x$ C* X
8 W# P! Q. z" m Q
苏:那作为朋友,会怎么做?
) g3 K2 q2 h* k
' y7 x: P4 K- ?, k1 T9 } 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" L+ a7 \2 j: I8 D7 F2 w" ?9 x3 Q
9 Z" j! P! f2 D* W' T 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
R* p7 c- p3 E% ~$ k" ?3 i5 k% o* b4 n8 |
弗:是的,会交换意见。
6 D. q! `( M/ P/ X
5 F4 a) w' z/ V2 D 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 a/ c# c) P0 H
3 R4 {+ F& l2 ]6 K0 O3 F 博:没有困难。
7 f0 @$ M' o& }# J, U- Y. K( ?# h! T/ m4 h8 k2 k1 |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 V5 G$ R& `, Q) i2 R! Z9 }' u/ S6 g
7 F1 d" p. C8 G q _
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 M0 S9 j) z: W- l; _1 l
# p* p2 }8 J! M$ n2 ?. E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 _5 w3 {2 o6 F. r0 f, S
; {; q* Y; Q0 m {8 B; O, B 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* R3 c8 O' K$ R2 ]- a
5 @( w& f4 `; X) F# h 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* r5 p( l& L+ L, t
6 ~9 o# t6 I: ?7 f! n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 [8 x/ b; x# m
3 j# l: j2 C% @: h1 \( G' [ 弗:我们必须保持中立。
3 D3 ]' U% o( O3 Y/ O# @0 q2 @' r9 } Q# R9 Z
苏:始终保持中立? g" [% P v' I( K
# t( }2 T5 b- f8 K1 y; G5 Q- _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 y6 q: u0 Z# c6 }2 J7 `8 w; o1 e
" }( A: d& ^; `% n# ?- f/ F1 Y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 q1 k8 c* ?" I
0 x. V1 ^+ {- K) A- a2 {' ]# @/ Y) W0 ~ 弗:但我们不理解啊。 |" o5 {3 i: }- S
1 V+ k' {2 [& C8 Y
苏:不理解?
4 E" `3 g4 R u S% e. r# {6 n' D
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 i5 H/ ?2 @" e, ]7 Z
% {+ k. U+ E2 a9 g! N3 H! o" d% D+ O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- n# `( M/ ?- `' o; l& R; J5 N% _
$ p7 U9 e# d9 _( E! V6 u+ Q$ }5 a0 M 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 M. m: C( e2 z! {" @0 @/ i9 I
$ H7 R' K: p9 h, p- M- C
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 q, V" }- r8 E
5 U* z; ^, i. ^0 |7 B6 N 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 x8 e- O' q# A+ j G
* o8 ]0 j+ |" k5 ~' _ 苏:中、美是同一天吗?# r# g1 g/ L# s
( J4 k& ~9 B: @6 ]% T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) c( y/ \+ x* h. ^3 b2 G( P' s
9 Z% U( _+ L2 e% ? 张:是。
- ^! i4 Q' I5 k' n
' Y0 g/ A/ m" `7 b# c 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) S! d S$ o4 G# C# `$ `
) F9 V% Q8 [! t; E, H3 E
苏:张大使介意吗?
2 ` b1 n, C2 f+ q& D% k# Z: A6 c# m( B8 O7 H6 d& D
张:不介意。# v) z1 K# d+ a/ D6 a
" s' ?/ t; v3 B: n7 e" x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 G' P! V6 @& Z
$ j; f3 V; \6 P. S3 @" E8 b
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 J5 s A8 H* O( N* m) N; a2 B9 h) l( ~9 P( V3 Q0 W
苏:泰国人这么想。0 W2 {+ `$ A; U$ }" P) O5 r J
9 F4 U+ x4 Y1 @! O. E4 S
博:我们不这么想。+ Q: V- b2 f. t4 Y- U( k6 ~ n
% s2 U7 r& M: H; Q& L# o: j* L& h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 C+ x# {7 P1 U# ^) s
1 v: c& g) P3 S) G7 p4 l X9 ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( D5 S! i: i& S
7 r- K5 g4 Z0 I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" Q( U t9 `) ^& P
+ \7 }3 O* p- \: V0 b g% q# A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
d4 {+ M7 [# N* k
7 X! {- s. t- S; k7 u 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 F5 z: z! N/ m' X. I e! |
6 ^: L9 L2 S' b8 [; r
弗:是。% {5 Q* V! ^8 l k1 G- B
9 T9 I/ M! F, H# @
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- t1 u- h' g, a* U, t# K
+ F9 [% H u4 e0 E6 n3 Q" r1 ~ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: w J M, p! x; L) Q' u! _* q
( R: {" d' G% _: Z4 }3 b 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 Q9 N, m, @1 ]
3 E& j0 K7 m1 g' P$ I" g6 U 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& z; w& h+ j, Z7 Z
0 \* r: m/ [ s6 G- \% q5 C; ` 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. g6 B% u1 O# [# ~$ e
6 @0 k- z# R( E5 ~6 N$ c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. i6 l+ M7 L- B& l1 b* X
, I3 h n1 X! r5 r* B. e 苏:大使感到糊涂吗?
, p! s' X9 v( N' N8 V* u F8 [( P& \
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* r) M0 y9 L/ E- g. O
- }8 |; B$ p' J
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 B0 w* y7 e. ~4 W* f W3 g! Y; v& E P! ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, c" T7 ?, \8 U( m5 y- k7 N3 W5 R
8 ?+ J7 y9 l1 E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# S+ x/ M0 P2 R: @. B
+ _4 h& z/ t2 N! {
弗:哈……+ c3 o% m9 U; I r
' e* M% p8 U/ U( ?( y! r
苏:每次来都碰到了“革命”?2 ?% z( }& ]: D7 y8 _" r
& L9 i! k: _9 |: F- D0 _
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 P# z$ x: V6 a% a7 g T; K
& N, V3 X4 q3 k: Y' V6 { |3 C 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 \8 w1 F/ f" w6 a
* G1 \( J. Y2 x9 {! t/ ]1 R 弗:那天我在英国。8 {/ v! H9 Z# {" S
6 L7 F$ _. ~8 D) X5 B/ U
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: N1 p9 s) x G! Q9 V# x" y8 `
, Y7 C1 m0 c: _; T7 Z6 S! } 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* H, t+ A! X$ p! `& I$ M7 j# y
. r5 B7 z. E( h- h8 k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 ~( n7 M+ Q9 [+ }
' Z) k+ T$ o$ f4 b+ \ P' u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' O3 w5 E; q# Q( [* d2 n
& k$ X! W$ N1 O5 g7 O; y- D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, d4 ]3 Z5 k- d# W) E
\' o- i) r5 ^9 ?/ X 博:那你说说,有什么情报?7 i8 {9 x4 b1 z
, s- B7 U6 N* W5 q2 { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 i; R/ S0 M+ ~0 I( c5 u9 \0 \9 F9 A) d! Z+ g* B# S
博:不对。: K" U- G5 W- ^6 @; [$ k' O2 g
8 H7 [! P ]) M' O5 Y' f. Y2 ]
苏:CIA,可能有什么情报……3 ~4 c1 g" z- v+ f2 l$ S6 X
, j3 J/ L: I- F+ J, g/ ]' _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! ^4 c3 |$ |- m0 i% f: @
5 d! B" g8 m) E
苏:不是事实吗?2 M W, Z S" ]& V6 Y( e4 }+ O
0 H8 P/ r3 i7 K& [ C3 I$ n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, s+ ]* @$ a! x2 {
0 b" b- n4 J4 O& X# ~1 r5 v/ I
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ h# u; U5 `1 m+ b, q9 i5 K2 C0 b' N! R+ M
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ v; {+ y- K V
' Z# m4 ~# K W2 `. S% \! e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 c# h6 q( o R' z3 q/ y
* h3 ]. w% X( v, y: R6 u- F4 b
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( V: p! k/ W6 H( F1 v
5 q0 d2 C% L0 ^$ ^) r 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& B4 g8 i! J8 n* o3 {5 L* q) U. @3 b5 Q0 m+ o
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ E/ {- o* _( W$ u+ f, ~' v' g3 O+ ^( c; h
苏:为什么?损失什么吗?
8 n0 x* E; D, u- T7 U# m5 |& _# p' ]. `$ C1 ~
博:是。哈……
, ~( g" c! I2 [6 q$ p; U4 g
: }6 X3 a5 b3 I/ C1 F# y; q6 ~9 x7 o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 E# `' O y* H
/ ?: x$ ^1 N1 y3 ` K& B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|