|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。+ ^+ ]- e9 ^2 k% \3 d
8 j3 _( {9 u, { X1 h: _A
" p0 B8 P2 ~. nAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
/ U, N' L0 K: y; z$ X4 K$ X! z6 uAhan gen 晚餐 - B5 g! [4 P% w
B
4 v: j" Q6 p( i7 ~; tBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ h3 g5 J# `2 ]1 EBai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 B2 S- f1 E; G) h2 b( _. e$ u
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 : B0 q4 A7 s! h0 u, t! i3 q
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; `/ }% z/ p9 j& v- s4 \3 HBor bia tord 春卷
% c% V" L$ }' c. Z* ?) d# ` EF " |2 q6 W% w* ` R( q9 v
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
& `0 p+ ~1 x/ s @' U+ @( `G # w7 K4 B+ r2 N5 j& M
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( [* u9 q+ P$ C2 vGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 9 }5 H1 g2 k$ o; Q$ N
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( o. p5 n# R. R5 P: g
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ X# r+ {2 D. b; L( _: g* X& OGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 * V, J- ^& g3 ]. [7 x1 |: Y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 n1 B# ^2 [ P1 Q! k" K& KGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! X4 d( B, k8 U& p9 G" C, a
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
9 k# _5 @% G$ N3 C/ k7 {Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 $ e% R. z5 D+ O6 D7 L0 j w/ x
H
; i9 F' S, P& l' Q: WHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( a3 V8 @$ N7 u1 PK # E7 E, e( t3 Y8 g
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ j R& d' t* I6 x pKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 _, B9 ] |3 P) X+ ^0 S
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 / ^0 V' Y# U5 O V9 P. W, ~
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 U' y1 b* j! B
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & {+ |& R( _* z! ~) M4 u% ?5 f
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ d& I! N: W' ^3 c9 X1 Y4 D
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
6 H7 q5 E) |* H4 v0 g8 |' tKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
' q) m* L. d; o2 F/ w' M: r# eKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 / R" l6 x! B; A6 R7 r; s
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& C$ H) m6 |- N6 B V( P" ]Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" y/ x1 y* r# I* kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , `: ~3 ^; F- c* D
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
6 y: B, w' ~4 u) l6 h; [L 2 u8 J4 z% J8 F8 Y2 h6 n
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ C. J1 S3 {7 t kM " e( E4 C/ K% e6 q" y% Z& K
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: T1 `9 F' B: u; q- EMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / J: \ h0 e; r' {8 S& [
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ I7 r/ Y* [. M. tManao 柠檬 Man farang 土豆
% F4 e5 y) F; i' D6 j3 v$ n" KMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 9 L3 m* x2 D: F9 A! @
Maprao 椰子 Med mamuang m+ M9 v# x& O9 {1 k) U( X) U; j k
himmapan 贾如树坚果 4 W; o; u, N& K* a- M" o j; E
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 ~, U* U( z/ J( f. I8 z3 b9 R wMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
4 _: D2 }* q( Q- eMo satah 猪柳
2 Y( m, M2 M0 L) |( E R) j* pN , x9 n; [) H& {! k; q
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* i& v7 s8 C! j' pNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 k( x7 x" F! [7 d+ N {! [Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 Q+ Q! R' Y( r+ {3 X
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 V7 d" E; |) j% @9 @& S
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 4 b: [- S0 q0 |* x
Nuah 牛肉 3 C+ O7 Y3 O' J3 X: S* V0 B
P
: n5 J6 ?. p' |$ vPad phet mo sei
* A" |. g8 N$ f/ X& q. Enormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ k% ^/ E; W& m V- J( ]
jao 牛肉拌绿豆
2 H( }$ \0 t$ i* m8 A: z: kPak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 U6 ~$ s4 ~$ M2 p9 u1 LPhal thai 炒面 Plah 鱼 * K* W" o% {% Z( F1 U( o0 e
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) p+ P- @5 H& B' p2 {9 M
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 H6 l& M1 @: [
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % i: Z7 f: C$ U0 Q9 C1 W
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
8 M5 K% ~- h1 U% \0 SPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 r4 E+ }6 ]' M V, O
R
- i z2 j F7 J, i }R Raprathan 吃 Roohn 烫 % L4 b/ Y; H; }4 `' N
S
# N1 f2 G7 D9 ~7 H3 I8 [7 pSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ' T4 e5 f# T+ [1 D- k: m
Sie juh 酱油 Som 橙子
8 |" [1 X! m, [. ?T 2 H' D% o+ ?: V+ d& N2 { j
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& M+ e t- b8 o, T' U+ L! |Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) y5 n' R+ |1 @( L' p+ c# p! G
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. a p$ Z1 ?: B+ u7 hTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
& ]0 H1 Y# j: lTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
2 S0 [( A1 [/ lTord 烤 Tschah 茶 / A* \" ~- l) ~4 w% [0 k
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 k9 W. j H( x% f) i( i
Tuna 金枪鱼 ; T4 n( f* H9 [" {( `
Y ' ~! S& K; l& j6 o8 O, x$ Z* J6 C/ Z k
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) x/ h4 E% }: z9 F, C7 I
Yen 冷/冰 |
|