杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25300|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: `6 i" Z8 G1 U) n' r) v7 o娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : t; g/ m6 D( `. C! r4 \: b3 h6 e
# _! Y' ^) A, I: k5 Y" b% R+ R6 T# b
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ; s$ [. ~& H4 i1 X9 N3 s

: D) s% b7 e+ XUn signe, une larme,  
$ T3 B2 N% ?; ?# ^0 x' m9 d& J1 W面对暗示泪成行,
  $ y9 t  _  B; R* G
un mot, une arme,  
3 l4 v1 f1 [! A0 C' ^听话听音心已伤,  / o# v5 G  ~4 L1 L4 t3 r
nettoyer les etoiles  8 B, z+ [- C, H- u8 _7 @' y; q; R
可怜春心枉陶醉,  
- _" [. H* L1 @1 {* Aa l'alcool de mon âme  
$ ]" U% T+ ~8 W4 k  Q! v( u6 @& I清心拭泪抚情殇。
2 m& `% \; S- b1 Z$ S' |  ?5 G1 U$ ^2 |Un vide, un mal  
. o8 y+ M2 h2 Z% M阵阵空虚成悲伤,  
7 y) \) m, u, y/ d6 |3 T+ Edes roses qui se fanent  4 L! @' h$ {! p3 H9 R: m
朵朵玫瑰已凋相,  1 f+ z6 a  p, ^: w9 u
quelqu'un qui prend la place de  
6 W# f3 p) R, ], Z0 q% ~7 C可叹帅哥作异梦,  & l2 E% d1 n- F4 ?- f
quelqu'un d'autre  
. _/ L- u% S" x8 ^, V移情别处负心郎。  
: l$ _. K" E! F* p2 E$ |Un ange frappe a ma porte  * t7 E3 b, C! K, C
天使欲敲我心房, , _6 v' l/ G- X, I1 c
Est-ce que je le laisse entrer  
4 W% x5 x8 u( G) a; g+ m$ i) K是否开启费思量。  % B" `2 o! p* v$ W4 H& J1 K
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 [7 Y/ [' i1 v7 C+ }纵然往事消如烟,  2 O. _, ]! J8 ^0 ]/ i  T
Si les choses sont cassees  
7 B- C8 \/ C, p# \& }岂能怨错在我方。 / u$ ?% ^2 |" S' W4 N1 \/ B# E% ]  Y
Le diable frappe a ma porte  . s$ m) L2 R0 w5 q
魔鬼亦敲我心房,  
6 Z4 X0 x8 V& @; ?% EIl demande a me parler  & H1 B, m/ t$ ~! Y3 A& D$ n
信誓旦旦诉衷肠,  - q! _0 X$ z6 B8 z4 m
Il y a en moi toujours l'autre  0 W2 z& ?( l6 |# ]
在我眼中都一样,  6 z7 b# k8 J4 `
Attire par le danger  - d( H7 j  q0 o0 u" \
皆如虚情负心郎。
: f  Y, l/ }5 P! o6 w& [Un filtre, une faille,  
/ P* ^& u& ?+ l( i4 Z& u/ F次次经历遭心伤,  3 k6 v9 S& I) p# @7 T% k
l'amour, une paille,  ( g+ ], r: a8 B. j
次次恋爱遇痴郎。  
! _# l0 Q+ |. D0 x; G( G% vje me noie dans un verre d'eau  
$ ?& O5 J  P5 P  N0 `# L手足无措苦惆怅,  
" d4 f" q6 _8 [  V. X& ^$ Wj'me sens mal dans ma peau  
: X- M( t7 P. C  P7 k; q长歌当哭断柔肠。 : {% U& ?, A/ y  p: C
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
. q) b/ B' l- c- T6 [1 k笑傲人世弃虚妄,  + K- u# j1 M) @/ o$ [; k' d
le soleil ne va jamais se lever.  
! D# M7 x2 `, H* l+ r心中太阳未露光。 ( d! q+ j+ x+ E% \) A6 U
Un ange frappe a ma porte  
( `! n, M- V, M0 N( H3 J. ]6 [) b天使欲敲我心房,  1 B0 k9 y* l+ _, u# X# G
Est-ce que je le laisse entrer  
5 G9 T; O; ^" K" }1 `是否开启费思量。  / S5 t+ U* _/ ]- z& z; f5 R7 P! c
Ce n'est pas toujours ma faute  
- }9 v5 m7 W0 J5 ]& O纵然往事消如烟,  
" q& j) E9 R6 s* B3 s5 H# aSi les choses sont cassees  % h% E$ ~1 q! t! `
岂能怨错在我方。 / d& I  a# U& D0 U- ~# A( Z1 n
Le diable frappe a ma porte  . R8 {- I. C0 Q
魔鬼亦敲我心房,  
2 E9 O# J# g) O9 PIl demande a me parler  
# q- z( }* K% [/ H* x: o信誓旦旦诉衷肠,  
6 `& j! S, W# W; y- j# r! G8 hIl y a en moi toujours l'autre  9 `1 p9 T2 a% a0 M8 {1 U4 q: Q# A1 F
在我眼中都一样,  & \9 L5 h: M1 T: X2 o' I/ C( f9 ^
Attire par le danger  0 c+ u7 b* p8 y0 z7 I" L
皆如虚情负心郎。
) G: G# A9 L& V9 [- h% lJe ne suis pas si forte que ça  
8 b3 H, E6 y2 M/ J; Y. m生性并非志刚强,1 l4 @- S5 Y3 S3 I1 U  H, V. [3 a/ [
et la nuit je ne dors pas  
- x: f  W+ h+ `& |, D7 O- l0 ?辗转难眠夜漫长,, H, t! _* _$ a& }3 w) E9 c
tous ces reves ça me met mal,  
# N/ s  g# {* n- V8 K0 z% f历历往事把我伤。  ' K+ W7 w6 b, O' S. i% K# N* C
Un enfant frappe a ma porte  
1 }1 f: D" z9 V+ O) y& B一位帅弟敲心房,  8 i/ b9 C* g4 ~* |3 c, S, R( O
il laisse entrer la lumiere,  # I& x* s9 B+ K& Q' A* z
射进一丝希望光,  4 w6 q! P7 S, x+ E- r: [/ c5 s6 t
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  " G, ]" X$ W0 e% B) R$ ^$ m
目眩心颤山海誓,
& X' m  ^+ ]9 f% ket derriere lui c'est l'enfer  ) P; B7 U' q: j) B1 K$ d
风月过后梦一场。 1 T: i8 X' D$ g/ H7 @
Un ange frappe a ma porte  6 t( J! T: C- }1 }* `- [
天使欲敲我心房,  
( @! Y+ A* g$ a5 m4 }+ |) aEst-ce que je le laisse entrer  9 k% f8 o0 @" l) A( W! W
是否开启费思量。  4 F% B" F- W* ~  ?6 k+ ^: V! @
Ce n'est pas toujours ma faute  
, `/ v  {5 B, @9 N) {纵然往事消如烟,  
, _, l* B* o7 H9 h( {% i0 HSi les choses sont cassees  
5 F1 e# w- M# m* v: t岂能怨错在我方。  % b# Q( g) a( x2 S+ x0 c
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 d! |1 ^5 {8 E  N/ e纵然往事消如烟,  
, U% C/ w# W0 Z$ H+ YSi les choses sont cassees  & w3 E' d1 u# B; e9 N
岂能怨错在我方。
7 V% n4 J% v( \( uCe n'est pas toujours ma faute  4 O# [$ E5 Q3 p; t& [
纵然往事消如烟,  + j; ^: G  a% X3 W: V, u' q
Si les choses sont cassees  
# H+ F5 O3 w0 [& s- Q$ f岂能怨错在我方。

/ s7 a) N0 ]" u+ J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 10:07 , Processed in 0.050114 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表