|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 \) q, \$ y. H" d \< ></P>9 M; k3 ^* l9 C; l
< >down by the sally gardens </P>! Z# s! m- ]$ D. S6 j
< >my love and I did meet; </P>+ ?+ g0 C0 @: ^! T
< >She passed the salley gardens </P>
* @- I5 D" K- m/ c/ N/ P. e; w$ x< >with little snow-white feet. </P>
9 m& Q$ F) C8 R- q! [( k< >She bid me take love easy, </P>/ w# K: b7 P3 w3 ~" @
< >as the leaves grow on the tree; </P>
( u ~' M& I' f2 S# u< >But I, being young and foolish, </P>
% f1 x' e, ^- d/ b+ p< >with her did not agree. </P>
# t7 h/ L K! _9 e. c2 C$ B<P></P>2 c- _$ ]2 n. f4 @9 B- j
<P>In a field by the river </P>( r- x+ Z; l7 F. f9 Z0 j
<P>my love and I did stand,</P>
% I6 e6 `3 Q7 a1 W: Q' M9 k) x. j<P>And on my leaning shoulder </P>
, Q% Q, ], S3 k7 p<P>she laid her snow-white hand. </P>3 b# g! M. e7 ^- D- Z# W+ U# [
<P>She bid me take life easy, </P>
( m. T( V) h5 X- p<P>as the grass grows on the weirs;</P>
' b0 u3 q4 ]1 C+ O' L* L7 E+ \<P>But I was young and foolish, </P>
1 i) s4 ^6 F; \5 {<P>and now am full of tears.</P>5 a6 O; V1 J" N, U
- b4 B' j+ \% V ^$ ]7 k$ L[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|