|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
/ F1 Q n( c- k" @< ></P>
& K3 d3 A5 G7 a< >down by the sally gardens </P>
L1 t+ o2 X7 X, U1 r2 i9 j3 E< >my love and I did meet; </P>) X) C' j& A7 l% f* F
< >She passed the salley gardens </P>8 {# y y* _' ]+ j( k% h
< >with little snow-white feet. </P>5 j8 c7 _6 F1 _0 n; b6 K2 y
< >She bid me take love easy, </P>, m( U; O8 z1 Q2 ]( m3 q2 H( L
< >as the leaves grow on the tree; </P>* M! v r2 y) P$ x4 P
< >But I, being young and foolish, </P>) ^0 \2 ~# M1 p& j9 V: l0 ^
< >with her did not agree. </P>( E `1 E5 n0 M4 @9 O$ `( q9 h
<P></P>+ n/ k% H y9 G3 b
<P>In a field by the river </P>1 X/ I, |9 |* g: d
<P>my love and I did stand,</P>1 t% w" p. J0 |/ @. m" B
<P>And on my leaning shoulder </P># j, m8 S: z. V. i4 o6 ^' Q
<P>she laid her snow-white hand. </P>
* `& N4 S" v2 O% d; [<P>She bid me take life easy, </P>
1 i, g+ ?; q, A* U! {4 i<P>as the grass grows on the weirs;</P>
3 a2 R k; i& a V, `<P>But I was young and foolish, </P># b; I: g6 q& m% u: n0 K) m
<P>and now am full of tears.</P>6 G8 Q$ X( u3 Z8 P% r- Q! }( H
3 h# P. K. b. K2 P- z[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|